钱柜官方手机版网站 >国际 >特朗普面临默克尔:G7的“标志性”照片引发了争论 >

特朗普面临默克尔:G7的“标志性”照片引发了争论

Photo prise par un photographe officiel pour le gouvernement allemand, le 9 juin 2018 à la Malbaie, au Québec, du président américain Donald Trump, assis, faisant face à la chancelière allemande Angela Merkel et aux autres participants du G7.

2018年6月9日,在魁北克省Malbaie,美国总统唐纳德特朗普面对英国大法官安格拉·默克尔和其他G7参与者的照片,为德国政府摄影师拍摄的照片。

一个摄影师倒了吗? 病毒的陈词滥调在七国集团中散布,唐纳德特朗普似乎拥有世界其他地方,让我们听听新的西方骨折,但给我一些不同的解释。

“西方模糊”,由Tagesspiegelauxcôtésdel'imagedédiormaiscélèbre命名为“每日八十年代”,由一名为德国政府工作的摄影师主持,并在社交网络上传播接管安吉拉·默克尔的机会。

美国总统阻止了美国的合作伙伴,你是否使用了这个G7终端?”,柏林记者引用了许多报道的报纸。

除了绘画的构图之外,这个照片集是对社交网络进行更多讨论,评论或讨论的结果,以至于它更多地被合成,以至于在惨败之后世界上所有的话语都付出了代价。 industrialisésau加拿大。

她由世界新闻摄影师德国摄影师Jesco Denzel主持,专门拍摄照片和肖像画。

Sa大型扩散标准委员会发送电子邮件:对于其他七国集团董事的无效随行人员来说,这是一个很好的交流方式:mettreenlumièrefermetéd'AngelaMerkel。 Appuyéeenavant,the mains sur une table,似乎有一个头到唐纳德特朗普,在lui面前的主教练d'Etataméricainassis。

“唐纳德,我很自豪你发推文愚蠢,语气的新口号,得到了?!” ,对前总理贝尔韦弗霍夫施塔特的高音扬声器说道。

«Une victoire sans appel derelacionspúbliquespourl'Allemagne»,保证倾倒部分l'hebdomadaire Der Spiegel sur是互联网网站。 «在政治上,我不知道重要的是什么,图像仍然类似于你» ,add-t-il。

«1-0 pourleprésidentaméricain»

Toutefois,interprétationsàdonneràlascènedivergent bigment。 Car beaucoupvoientplutôt唐纳德特朗普离开了陈词滥调的赢家。

«1-0 pourleprésidentaméricain» ,我估计Twitter Elisabeth Wehling是加州伯克利大学政治和教育科学专家。 唐纳德特朗普“ 重新开始谴责其他人正在重新振作”灵魂战士 ,有一种说法“通过全球传播肯定自己的权威”。

另一方面,在照片上,唐纳德特朗普,一个无知的观众,看着他的安吉拉默克尔,看起来像伊曼纽尔马克龙是在大本营的底部。

Pour l'entourage dumilliardaireaméricain,唐纳德特朗普的形象仍然无法通行,胸罩croisés,翻译出来的duériutd'é'Amériqued'abord »。

«Encore undecés#G7oùlesautre向与会者支付美国一直梦寐以求的银行业务。 总统清楚地告诉我,这很好,“在南方推特约翰博尔顿,Maison Blanche的国家安全顾问。

在一个时代的结束,我觉得在戏剧性的七国集团之后在德国占据主导地位,跨大西洋关系中的停止感,超越他的范式在1945年后大部分重建。

德国外交官Heiko Maas的厨师估计,退休后的唐纳德特朗普是最终公报的成员,他已经“迅速加入令人难以置信的信任”

Tout驳斥了与美国关系结束的想法,大西洋拯救,这就是为什么安格拉·默克尔说话,他们听起来像美洲总统的“一步之遥弗兰奇。

德国特别关注美国政府的准直统治,同时也关注他们的商业网点以及他们在奥坦热带地区错过的军事任务。 Et nouvelle donne要求你注意的是战略方向。

除了我可以承担和支付的欧洲的宏观营养素愿景之外,Chancery还会引起更深层次的不满。 他已经决定接受欧洲机构间干预部队的想法,并且他将至少为了确保其利益而在欧洲上诉,以“在强势阵地主宰的世界中成为场外交易的风险”。

广告
广告